Geneza Słów i Języków - Kamil Pawlicki | Wiedza w Głosie #35
Wiedza w Głosie - A podcast by Jakub Okrzesa - Thursdays

Categories:
Gościem odcinka jest Kamil Pawlicki prowadzący kanał Ciekawostki Językoznawcze. poruszamy takie tematy, jak pochodzenie języków, język praindoeuropejski i jego wpływ na współczesne języki, zmiany w językach na przestrzeni wieków, gramatyka i przypadki, różnice między językami a dialektami oraz rola AI w badaniach językoznawczych. Odcinek pełen ciekawostek dla pasjonatów historii i lingwistyki. Małe sprostowanie ze strony Kamila co do fragmentu 00:28:30 Powiedziałem, że język angielski zapożyczył z języka francuskiego "-s" na oznaczenie liczby mnogiej. Ściślej rzecz biorąc, "-s" jako oznaczenie liczby mnogiej jest w angielskim końcówką rodzimą, odziedziczoną z języka pragermańskiego, a wcześniej z języka praindoeuropejskiego. Podobnie francuskie "-s", które zostało odziedziczone z łaciny, wcześniej z języka praitalskiego, a wcześniej z języka praindoeuropejskiego. Zatem angielska końcówka "-s" i francuska końcówka "-s" są ze sobą spokrewnione. Dlaczego więc powiedziałem tutaj o wpływie francuskim na angielski? Otóż końcówka "-s" była wprawdzie używana już w staroangielskim, czyli przed podbojem normańskim, jednak wówczas popularne były także inne sposoby wyrażania liczby mnogiej, np. przez "-an" (późniejsze "-en"). Po podboju normańskim język francuski zaczął mocno wpływać na język angielski, co zaowocowało nie tylko wieloma zapożyczeniami, ale prawdopodobnie także tym, że pod wpływem francuskim angielska końcówka "-s" stała się powszechnym i dominującym sposobem wyrażenia liczby mnogiej, wypierając inne końcówki, które zachowały się tylko w nielicznych wyjątkach, takich jak "children" 'dzieci' i "oxen" 'woły'. Formy starsze, takie jak "brethren" 'bracia', bywały wypierane przez formy nowsze - "brothers". 00:00:00 Wstęp 00:01:00 Przedstawienie Gościa 00:01:30 Czy wszystkie języki pochodzą od Jednego? 00:03:00 Język Praindoeuropejski 00:07:30 Które języki europejskie nie pochodzą od PraIndoeuropejskiego? 00:10:00 “Budda” a “budzić” 00:12:00 Czasowniki kausatywne 00:15:00 Rekonstrukcja pochodzenia słów 00:18:00 Czy Mama jest tak samo we wszystkich językach 00:19:30 Jak zmienia się język 00:25:00 Gramatyka i Przypadki 00:29:00 Rodzaje językowe 00:37:30 Jak powstają nowe języki? 00:45:00 Ekonomia kontra Precyzja 00:47:40 Wzajemna zrozumiałość Języków 00:51:00 Języki a Dialekty 00:55:00 Czy AI pomaga badać języki 00:57:00 Czy językoznawcy łatwiej uczyć się języków? 01:01:00 Skąd czerpać wiedzę